Помогите.. . Помогите с примерами ложной этимологизации…

Помогите.. . Помогите с примерами ложной этимологизации...

  1. Народная этимология ложная этимология, лексическая ассоциация, возникающая под влиянием просторечия, но позднее воспринимаемая также и классическим литературным языком.
    Переделка и переосмысление заимствованного (реже родного) слова по образцу близкого ему по звучанию слова родного языка, но которое отличается от него по происхождению (контаминация) . Например: полуклиника вместо поликлиника , мелкоскоп вместо микроскоп , мухляж вместо муляж , гульвар вместо бульвар (сопоставление с глаголом гулять) , полусад вместо палисадник , палисад (франц. palissade частокол, дощатый забор, загородка, живая изгородь) , скупилянт вместо спекулянт (сопоставление с глаголом скупать ) и т. п. Примером переосмысления может служить сочетание малиновый звон (в значении приятный, стройный звон колоколов) , ассоциирующееся с названием ягоды. На самом деле, оно восходит к наименованию бельгийского города Малин (ныне Мехелен) , где находится старинный собор, при котором имеется специальная школа звонарей, своеобразных малиновских музыкантов на колоколах.
    Объяснение происхождения слов, не соответствующее их действительной истории. В отличие от научной этимологии, народная этимология основывается не на законах развития языка, а на случайном сходстве слов. Примером может служить часто употребимое в современном русском молоджном сленге слово ки#769;пиш , означающее суету, беспорядок, скандал. Оно происходит из идиш 1 и, соответственно, не имеет с этимологической точки зрения никакого отношения к кипению.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *